华为_百草园信息港,华为人的生活社区门户

“倒鸭子”视频走红网络 作者系伦敦大学留学生
时间:2011-12-14
责任编辑:admin
来源:未知

 

“倒鸭子”视频截图

 

 

深圳新闻网讯 近日,一段普通话接线员与大连话司机之间的爆笑对话视频走红网络。大连司机的“道牙子”一词在大连方言里是表示“马路牙子”,指马路边上的护路方砖。普通话接线员不了解大连方言,听成“倒鸭子”,继而询问“倒鸭子”有没有危险从而引发笑话。

普通话遇到大连话,电话接线员的纠结。最近微博上流传最火的视频是一段普通话接线员与说大连话的索赔司机之间的爆笑对话。因为发音的差异,两人交流的可谓风马牛不相及,加上视频的特别制作,引得无数网友笑得肚子抽筋。记者联系到了视频原创人英国留学生,其称视频是根据大连广为流传的经典对话制作而成,没想到一下子就火了。

倒车撞上“倒鸭子”

用百度搜索“道牙子”这一词条,给出的解释是,方言,亦作“马路牙子”或者“马路崖子”。指马路边上的护路方砖,即高出来的那一部分,一般用来分隔人行道和车行道,因像牙齿一样整齐排列在路边,所以叫“道牙”,学名又称“路肩”、“路边石”。为大连乃至东北区、华北区的方言词,非东北区、华北区的人一般不了解。

视频讲的是一个司机在路上开车不小心,撞在路边的水泥棱上的事,路边的护路方砖大连话叫“道牙子”。当接线员听成“倒鸭子”,以至于最后接线员询问“倒鸭子”有没有危险?是否要求索赔的时候,整个事情的性质开始慢慢变化了,司机的回答“对方没有危险,没有要求赔偿”演变成最后的他撞了倒着走的鸭子,鸭子不要求赔偿,方言的谐音害人不浅,却也给网友带来了不可多得的乐趣。

在一来二去的解释和误会中,笑点一点点地漫溢出来。“鸭子!真不明白这鸭子招谁惹谁了!”网友“儒商深情”说:“看一次笑一次!表达,是信息的传递;沟通,是思维的交集!这个老‘得瑟’啦!值得收藏,没事儿时拿出来乐乐。”

 

N次点开 次次笑喷

记者发现,看完视频后,很多了解大连方言或者接触过大连人的朋友,也纷纷模仿起大连话在微博中评论。

不过,在大家夸赞视频欢乐的同时,很多网友还特别注意起了字幕的作用。网友“丹心香逸”表示,“绝对的无画面力作,听一次笑一次,不看字幕真听不出来说啥。崩溃的两人!”

记者还做了一个实验,让周围的外地朋友,不看字幕,光听音频,结果发现,只听音频不看字幕的朋友,面部表情并没有什么差别。待第二次看着字幕听,简直笑喷了!“没想到,无声的字幕这么神,看看那些奇形怪状的字幕,听听二人的周旋,真是欢乐极了!”

作者是留学生

据了解,为音频配上字幕的是一位叫顾翔的小伙子。记者辗转联系上了顾翔。原来,他是大连人,目前在英国伦敦大学学院读书。

上一篇:没有了
下一篇:没有了
相关阅读: